ह्यूगो के साथ बहुभाषी वेबसाइट के एसईओ सेटअप

`canonical`, `lang` और `hreflang` के साथ क्या करना है?

Page content

हुगो वेबसाइट का अनुवाद आपके Google और Bing रैंकिंग में सुधार कर सकता है - लेकिन केवल अगर अनुवादित सामग्री उच्च गुणवत्ता वाली, स्थानीयकृत, और बहुभाषी SEO के लिए उचित रूप से संरचित है।

स्थानीयकृत पृष्ठ (केवल अनुवादित नहीं, बल्कि सांस्कृतिक रूप से अनुकूलित) अक्सर बाउंस दर कम करते हैं, साइट पर समय बढ़ाते हैं और परिवर्तनों में सुधार करते हैं। ये उपयोगकर्ता व्यवहार संकेत हैं जो आपकी SEO रैंकिंग को सकारात्मक रूप से प्रभावित कर सकते हैं।

अधिकांश विभिन्न देशों के झंडे प्रशासनिक भवन के सामने

हुगो एक स्टैटिक वेबसाइट जनरेटर है। सार में, यह मार्कडाउन फाइलों को एक बहुत ही कॉन्फ़िगरेबल तरीके से Html पेजों में बदलता है और काफी तेज़ है। विस्तार के लिए कृपया यहाँ देखें Hugo Cheat Sheet, आप इस पृष्ठ के नीचे हुगो-संबंधित लेखों की सूची का भी पता लगाने के लिए स्वागत हैं।

मुख्य प्रश्न: क्या आपको SEO के लिए अनुवाद करना चाहिए?

सenario अनुवाद SEO की मदद करता है? नोट्स
मानव अनुवाद + स्थानीयकृत + SEO संरचित ✅ हाँ, मजबूत लाभ सर्वोत्तम विकल्प
उच्च गुणवत्ता वाला AI अनुवाद + संपादन + hreflang ✅ संभावित यदि गुणवत्ता अच्छी है तो रैंक कर सकता है
स्वचालित अनुवाद केवल + कैनोनिकल ❌ नहीं रैंक नहीं करेगा — केवल UX के लिए उपयोग किया जाता है
स्वचालित अनुवाद + कोई कैनोनिकल या hreflang नहीं ⚠️ जोखिम डुप्लिकेट पेनल्टी ट्रिगर कर सकता है

स्वचालित (स्वचालित) अनुवाद वाले साइट्स के लिए आवश्यक HTML

  1. प्रत्येक पृष्ठ में html टैग में lang एट्रिब्यूट होना चाहिए, उदाहरण के लिए:
<html lang="de">
  1. प्रत्येक पृष्ठ को इस पृष्ठ के अन्य भाषाओं में विकल्प सूची होनी चाहिए, उदाहरण के लिए नीचे का HTML तीन भाषाओं में इसी या समान पृष्ठ के लिए विकल्प यूआरएल का वर्णन करता है:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.glukhov.org/post/2025/10/multi-language-website-seo-with-hugo/">
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://www.glukhov.org/de/post/2025/10/multi-language-website-seo-with-hugo/">
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://www.glukhov.org/ru/post/2025/10/multi-language-website-seo-with-hugo/">
  1. प्रत्येक अनुवादित वेबसाइट पृष्ठ को इस पृष्ठ के लिए कैनोनिकल यूआरएल निर्दिष्ट करना चाहिए (पहले या मूल पृष्ठ की भाषा में), जैसे:
<link rel="canonical" href="https://www.glukhov.org/post/2025/10/multi-language-website-seo-with-hugo/">

यह खोज इंजनों को सलाह देगा कि गैर-कैनोनिकल पृष्ठों को इंडेक्सिंग से छोड़ दें। कुछ खोज इंजन निश्चित रूप से इसे अनदेखा कर सकते हैं, और सभी पृष्ठों को इंडेक्स कर सकते हैं।

पेशेवर / मैन्युअल रूप से अनुवादित वेब पेज के लिए

<link rel="canonical" निर्दिष्ट न करना खोज इंजन को डुप्लिकेट पेनल्टी लगाने का कारण बन सकता है। लेकिन अगर आप अपने वेबसाइट पृष्ठों का मैन्युअल अनुवाद करते हैं, या पेशेवर अनुवाद का आदेश देते हैं, तो आप उम्मीद कर सकते हैं कि खोज इंजन आपका गैर-कैनोनिकल पृष्ठ मूल के रूप में स्वीकार करेंगे।

स्थानीयकृत वेबसाइट के लिए हुगो टेम्पलेट्स

हम ध्यान में रखने चाहिए कि हुगो वेबसाइट थीम इसके लिए समर्थन कर सकती है।

<html lang=…

फाइल layouts/_default/baseof.html को या तो अपने हुगो वेबसाइट फोल्डर में या अपने थीम के फोल्डर में खोलें और सुनिश्चित करें कि कुछ ऐसा है:

<!DOCTYPE html>
<html class="no-js" lang="{{ .Site.Language.Lang }}">
<head>
...
	{{ partial "seo-localise.html" . }}
</head>
...

अब फाइल layouts/partials/seo-localise.html खोलें और वहाँ इस HTML टेम्पलेट कोड डालें:

{{ $defaultLang := .Site.Params.defaultContentLanguage | default "en" }}
{{ $canonical := .Permalink }}

{{ if .IsTranslated }}
  {{ $original := .Translations.GetByLang $defaultLang }}
  {{ if $original }}
    {{ $canonical = $original.Permalink }}
  {{ end }}

{{ end }}

<!-- Canonical URL -->
<link rel="canonical" href="{{ $canonical }}">

<!-- Hreflang Alternate Tags -->
{{ range .AllTranslations }}
    <link rel="alternate" hreflang="{{ .Lang }}" href="{{ .Permalink }}">
{{ end }}

अगर आप अपने वेबसाइट को मैन्युअल रूप से अनुवाद करते हैं, तो यह कोड कुछ इस तरह दिख सकता है:

{{ $canonical := .Permalink }}

<!-- Canonical URL -->
<link rel="canonical" href="{{ $canonical }}">

<!-- Hreflang Alternate Tags -->
{{ range .AllTranslations }}
    <link rel="alternate" hreflang="{{ .Lang }}" href="{{ .Permalink }}">
{{ end }}

config.toml

अपने config.toml में सुनिश्चित करें कि आपने सेट किया है:

# configure languages on your website

defaultContentLanguage = "en"

[languages]
  [languages.en]
    weight = 1
    languageName = "English"

  [languages.es]
    weight = 2
    languageName = "Español"

  [languages.fr]
    weight = 3
    languageName = "Français"

उपरोक्त को अपने साइट की भाषाओं के आधार पर समायोजित करें।

अब hugo कमांड चलाएं ताकि वेबसाइट जनरेट की जा सके, फिर hugo serve चलाएं ताकि डेवलपर वेबसाइट होस्ट चलाया जा सके, वेबसाइट खोलें और पृष्ठ स्रोत देखें। सुनिश्चित करें कि सभी <html> और <link> टैगों में उचित एट्रिब्यूट हैं।

उपयोगी लिंक: हुगो स्टैटिक वेबसाइट जनरेटर

उपयोगी लिंक: मार्कडाउन