Konfigurera flerspråkig webbplats-SEO med Hugo
Vad man ska göra med `canonical`, `lang` och `hreflang`
Översätt din Hugo-website kan förbättra din ranking på Google och Bing - men bara om det översatta innehållet är av hög kvalitet, lokaliserat och korrekt strukturerat för multilingual SEO.
Lokaliserade sidor (inte bara översatta, utan också kulturellt anpassade) minskar ofta avhoppsraten, ökar tiden på sidan och förbättrar konverteringen. Dessa användarbeteendesignaler kan positivt påverka dina SEO-rankningar.

Hugo är en statisk webbplatsgenerator. I grunden omvandlar den Markdown filer till HTML-sidor på ett mycket konfigurerbart sätt och är ganska snabb. För detaljer, se här Hugo Cheat Sheet, du är också välkommen att utforska listan över Hugo-relaterade artiklar längst ner på denna sida.
Huvudfråga: Bör du översätta för SEO?
| Scenario | Översättning hjälper SEO? | Anteckningar |
|---|---|---|
| Mänsklig översättning + lokaliserad + SEO-strukturerad | ✅ Ja, stark fördel | Bäst alternativ |
| Högkvalitativ AI-översättning + redigering + hreflang | ✅ Potentiellt | Kan rankas om kvaliteten är bra |
| Endast automatisk översättning + kanonisk | ❌ Nej | Rankas inte - används endast för UX |
| Automatisk översättning + ingen kanonisk eller hreflang | ⚠️ Risk | Kan utlösa dubbletterstraff |
Krävt HTML för webbplatser med bokstavliga (automatiska) översättningar
- Varje sida måste ha
langattribut ihtmltaggen, till exempel:
<html lang="de">
- Varje sida måste ha en lista över alternativa länkar till denna sida på andra språk, till exempel, HTML nedan beskriver alternativa URL:er för samma eller liknande sida på tre språk:
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.glukhov.org/post/2025/10/multi-language-website-seo-with-hugo/">
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://www.glukhov.org/de/post/2025/10/multi-language-website-seo-with-hugo/">
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://www.glukhov.org/ru/post/2025/10/multi-language-website-seo-with-hugo/">
- Varje översatt webbplatsida måste ange kanonisk URL för denna sida (den på första eller språket för originalsidan), till exempel:
<link rel="canonical" href="https://www.glukhov.org/post/2025/10/multi-language-website-seo-with-hugo/">
Detta kommer att rådgöra sökmotorer att hoppa över indexering av icke-kanoniska sidor. Vissa sökmotorer kan naturligtvis ignorera detta och indexera alla sidor.
För professionellt/manuellt översatta webbsidor
Att inte ange <link rel="canonical" kan orsaka att sökmotorer påför duplikatsstraff.
Men om du gör manuell översättning av dina webbplatsidor eller beställer professionell översättning, kan du hoppas att sökmotorer accepterar din icke-kanoniska sida som original.
Hugo-mallar för lokaliserade webbplatser
Vi bör komma ihåg att Hugo webbplatstemat kan stödja allt detta redan.
<html lang=…
Öppna filen layouts/_default/baseof.html antingen i din Hugo webbplatsmapp eller i din temats mapp och se till att det finns något som:
<!DOCTYPE html>
<html class="no-js" lang="{{ .Site.Language.Lang }}">
<head>
...
{{ partial "seo-localise.html" . }}
</head>
...
<link rel=“alternate” hreflang= och <link rel=“canonical”
Nu öppnar du filen layouts/partials/seo-localise.html och lägger till detta HTML-mallkod:
{{ $defaultLang := .Site.Params.defaultContentLanguage | default "en" }}
{{ $canonical := .Permalink }}
{{ if .IsTranslated }}
{{ $original := .Translations.GetByLang $defaultLang }}
{{ if $original }}
{{ $canonical = $original.Permalink }}
{{ end }}
{{ end }}
<!-- Canonical URL -->
<link rel="canonical" href="{{ $canonical }}">
<!-- Hreflang Alternate Tags -->
{{ range .AllTranslations }}
<link rel="alternate" hreflang="{{ .Lang }}" href="{{ .Permalink }}">
{{ end }}
Om du översätter din webbplats manuellt, kan denna kod se ut så här:
{{ $canonical := .Permalink }}
<!-- Canonical URL -->
<link rel="canonical" href="{{ $canonical }}">
<!-- Hreflang Alternate Tags -->
{{ range .AllTranslations }}
<link rel="alternate" hreflang="{{ .Lang }}" href="{{ .Permalink }}">
{{ end }}
config.toml
I din config.toml, se till att du ställer in:
# konfigurera språk på din webbplats
defaultContentLanguage = "en"
[languages]
[languages.en]
weight = 1
languageName = "English"
[languages.es]
weight = 2
languageName = "Español"
[languages.fr]
weight = 3
languageName = "Français"
Anpassa ovanstående baserat på dina webbplats språk.
Nu kör du hugo kommando för att generera en webbplats, sedan hugo serve för att köra utvecklarwebbplatsvärd, öppna webbplatsen och visa en sidkälla.
Se till att alla <html> och <link> taggar har korrekta attribut.
Användbara länkar: Hugo statisk webbplatsgenerator
- Hugo Cheat Sheet - mest användbara kommandon
- Distribuera Hugo-genererad webbplats till AWS S3
- Använda Gitea Actions för att distribuera Hugo webbplats till AWS S3
- Lägga till strukturerad datamarkering till Hugo
- Skicka Google Formulär i Hugo webbplats
- Mainroad Hugo Theme - bildhantering
- De mest populära temana för Hugo
- Hur man lagrar miniatyrbilder i sida bundle mapp för Hugo webbplatser med Mainroad tema
- Hugo snabbstart: https://gohugo.io/getting-started/quick-start/